Путеводители  /  Чамские башни По Нагар

Вьетнам Нячанг. Чамские башни По Нагар

Как добраться и что посмотреть. История и легенда

Думать, что Чамские башни богини По Нагар в Нячанге – всего лишь пустышка в блестящей обертке для привлечения туристов, – это большое заблуждение.

Эта достопримечательность – самая древняя, священная и значимая реликвия города. Она играла важную роль в жизни Чампы. Она продолжает играть важную роль в жизни Вьетнама.

Узнайте все тайны башен из этой статьи.

Наш путеводитель поможет организовать экскурсию в башни По Нагар самостоятельно и максимально бюджетно: разработан маршрут, даны рекомендации, закреплена карта Google с отметками, размещены фото современные и древние открытки времен французской экспансии.

Кстати, поиграйте фотографиями-“ползунками”, на них вы увидите разницу между башнями-руинами и современными уже отреставрированными.

Тут же самая подробная история Чамских башен и Легенда о самой По Нагар.

Построены: в 784 году н.э.
Назначение: индуистский храм
Время работы: 06:00 - 17:30
Входные билеты: 22 тыс

Где находится

Чамские башни богини По Нагар находятся на берегу реки Кай почти у самого выхода ее в Южно-Китайское море. Рядом проходит улица Второго апреля (2 Thang Tu) и один из 3-х самых крупных мостов города Сом Бонг (Cau Xom Bong).

Как добраться

К Чамским башням элементарно добраться на любом виде транспорта, будь то такси или мотобайк. Но из-за близости храмового комплекса к центру города мы предлагаем рассмотреть самый простой и бюджетный вариант – городской рейсовый автобус.

Для любознательных
Прежде, чем отправится на экскурсию в Чамские башни По Нагар, изучите разработанный нами маршрут "Религиозный треугольник" и совместите осмотр с другими достопримечательностями: пагодой Лонг Шон и Кафедральным собором Иисуса-царя

Автобус

Чамские башни богини По Нагар в Нячанге – главный храм города. Узнать о его тайнах, легенде, истории можно в этом путеводителе. А затем посетить святыню на местном рейсовом автобусе №4.

Транспорт кондиционирован, удобен, кондукторы обходительны, а скорость ввиду близости Чамских башен к центру города отличается от такси незначительно. Чего нельзя сказать о цене, ведь стоит автобус всего 9 тысяч донгов, тогда как в автомобиле только за посадку с вас возьмут 7 тысяч.

На карте отмечен храмовый комплекс и маршрут движения автобуса.

Полезный совет
Покажите кондуктору Чамские башни на карте. Он подскажет, где выйти

Легенда

В тексте ниже приведены легенды чамские и вьетнамские, индуистские верования. Информация хоть интересная и познавательная, но ее достаточно много. Так что, если вас не интересуют легенды, переходите сразу к следующему разделу статьи.

Легенда о По Нагар. Чамские верования

Yang Po Inu Nagar или Yang Po Ana Gar – это имя чамской (тямской) богини-матери, которая по легенде этого народа родилась из пены морской и небесных облаков далеко в открытом море.

Однако во время своих странствий однажды она с приливом вышла на сушу в районе реки Ятрань (song Yjatran) области Каутара (Kauthara) княжества Чампа (Champa).

Это место легко найти всем, кто приезжает во Вьетнам, в частности город Нячанг (Nha Trang). Богиня ступила на землю в месте, где река Кай (song Cai) впадает в море, а точнее у подножия горы, на которой сейчас стоит комплекс Чамских башен богини По Нагар.

Богиня вышла из воды на сушу там, где река Кай впадает в море

В тот же миг, как нога богини-матери коснулась прибрежного песка, раскаты грома, порывы ветра и яростные волны возвестили всему живому о рождении Владычицы.

По легенде чамов деревья согнулись в почтительном поклоне, огромная гора рассыпалась и остался лишь небольшой холм, вода в реке забурлила, а птицы слетались к Матушке и рассаживались впереди, образуя своего рода дорожку, по которой степенно ступала Богиня. И в тот момент, как она наступала на землю, под ногами начинали вырастать фантастически красивые цветы.

С тех пор, как По Нагар ступила на почву, на ней стал произрастать рис. И Матушка научила людей выращивать его, обрабатывать и готовить из него пищу.
Для чамов (тямов) Богиня своей заботой олицетворяла саму землю, ее почитали, как богиню растений и деревьев.

Воспользовавшись своей магической природой, По Нагар наколдовала себе роскошный дворец. В нем она создала настоящий гарем, постепенно доведя количество мужей до 97.

от автора
Чему удивляться, у чамов был матриархальный уклад жизни, так что именно женщина создавала себе гарем

От них у нее родилось 38 дочерей. Все они стали богинями и заняли тот или иной участок суши. Две из них остались в королевстве Чампа помогать маме. Это Рарай Анаих (Rarai Anaih), которая ушла в район современного Фанранга (Phan Rang). И По Бия Тикук (Po Bia Tikuk), чьей вотчиной стал Фантьет (Phan Thiet).

Сама По Нагар продолжала помогать людям в районе Нячанга. Ей молились о хороших урожаях, обильных водах в реке, защите в случае воин. Она для чамов являлась богиней-матушкой, которая и научит своих детей, как жить получше, и от беды убережет, и здоровье укрепит, и деток пошлет.

Но вот от захвата территорий Чампы соседствующими вьетнамцами Понагар не смогла спасти своих детей. Хотя…
Вьетнамцы переняли культ Богини-матери и назвали ее Небесная госпожа И А На (Ba Thien Y A Na). Так что у Понагар появились новые дети.

Легенда о По Нагар. Вьетнамская версия

Правда вьетнамская легенда звучит несколько иначе. Ведь в ту пору народ Вьетнама учился сдержанности у Конфуция, а поэтому ни мужей такого количества, ни детей быть не могло. Да еще и менталитет, психология и устои общества наложили свой отпечаток.

В 1653 году, когда территория современной провинции Кханьхоа (Khanh Hoa) перешла под контроль вьетов, они создали легенду о Небесной матушке Тхиен И (Thien Y), которая помогала местным поселенцам в области земледелия, скульптуры, рукоделия и ремесленничества.

Вьеты боялись разгневать покровительницу земель Каутары, а потому переняли ее культ и создали легенду о Небесной матушке

Ведь в то время (в общем, как и сейчас) вьеты искренне верили в духов, предков, идолов, так что они старались понравится Владычице этих мест, в которую веровали чампы. Ни в коем случае не беспокоить ее дух, а лучше сделать так, чтобы она стала служить новому населению этих территорий.

Вьетнамцы считали, что Богиню на землю из небесного царства в образе молодой феи послал Верховный Бог (Нефритовый Император), чтобы она сама обучилась и затем многому обучила свой народ. С ее пришествием на землю деревья стали расти обильнее, появились деревья Бодхи и Агаровые деревья, появился рис, а сама почва стала плодороднее.

Именно с этим древние вьеты связывали то, что районы Кханьхоа (современный район Нячанга) гораздо плодороднее, чем другие провинции.
Пересказывая здесь легенду о Ба Тхиен И А На, сразу скажем, что она может показаться абсолютно нелогичной и лишенной всякого смысла. Однако это не так. И после повествования мы внесем свои разъяснения.

Легенда о Ба Тхиен И А На

Давным-давно у подножия горы Дай Диен (nui Dai Dien) жили-были старый лесоруб и его пожилая жена. Детей им Бог не послал, так что радовались они обществу друг друга и втайне каждый из них мечтал о маленьком сыне или дочке.

от автора
Здесь стоит сказать, что гора Дай Диен находится на северо-западе от Нячанга. У ее подножия на некотором возвышении построен храм Am Chua (см. карту), посвященный именно Богине Ба Тхиен И А На

Старик уже не мог рубить деревья, а поэтому, чтоб было чем питаться, выращивал арбузы. Но однажды утром он с женой обнаружил, что арбузами кто-то игрался и разбил многие, оставив после себя беспорядок и множество следов ног.

Так повторялось три ночи подряд, так что решил старик со старухой проследить и изловить проказника. Они устроили засаду и стали ждать. В полночь они увидели молодую прекрасную девушку, которая срывала арбузы, подбрасывала их и звонко смеялась.

Они были потрясены увиденным, вышли на свет полной луны и заговорили с девушкой.

Юная фея являлась по ночам, срывала арбузы и игралась ими

Дитя рассказала, что родителей у нее нет, а они признались, что мечтают о детях, и значит это Бог им ее послал. Так что они предложили ей жить вместе под одной крышей. И она согласилась.

Вместе они жили душа в душу, девушка заботилась о приемных родителях, а они нарадоваться ей не могли, любили ее как свою собственную дочь.

Но однажды случился дождь и обильные потоки воды стекали с горы, так что старик и его жена перепуганные сидели дома. А фея выбежала наружу и стала баловаться с бурной водой. Она собирала камни и различные цветы, строила хоннонбо (hon non bo – искусство создания миниатюр из камня, растений в горшках или небольших водоемах, имитирующих горы, острова, лес и пр.).

Приемный отец не на шутку разволновался, так что выскочил из дверей и начал кричать на дочь, чтоб она немедля шла в дом. Но она, удивленная разгневанным стариком, вдруг расплакалась, посмотрела на него с жалостью в глазах и обернулась стволом агарового дерева, которое ни в этих краях, ни в каких других до этих пор еще не видели.

Агаровое дерево

Агаровое или алойное дерево, также известное, как орлиное, райское дерево или дерево каламбак, обладает твердой, ароматической, жирной на ощупь древесиной. В Юго-восточной Азии ценилось выше золота.

Интересной особенностью этих деревьев является то, что максимальной ценностью обладают участки древесины, пораженные грибком. Дерево, защищаясь, изолирует "болезнь" и выделяет повышенное количество смолы, которая при этом источает приятный аромат.

Из-за этих свойств широко используется, как курительное вещество, иногда до сих пор используемое в религиозных ритуалах. Употребляется в парфюмерии и в качестве сырья для создания бус, украшений, инкрустаций мебели

Водный поток подхватил ее и понес в открытое море. Долго ли коротко было ее путешествие, но однажды вынесло девушку в виде агарового дерева к далеким берегам незнакомого ей народа.

от автора
Принято считать, что вынесло ее к берегам Китая, потому что северный вьетнамский сосед был культурно более развит, при этом всегда ассоциировался у вьетнамцев с агрессией и ведением захватнических войн

В этих землях была засуха. Семь лет без дождя привели к гибели урожаев, люди умирали от голода и жажды, дети болели. Король не понимал, что за проклятие постигло его королевство, обращался к разным мудрецам за помощью, но никто не смог ему ответить, когда закончится эта напасть.

В конце седьмого года к нему привели монаха-аскета, который славился своей праведностью. И царь взмолился о помощи. Монах сказал, что дождь не пойдет до тех пор, пока к берегам царства не пристанет дивное и доселе невиданное дерево. Его нужно будет вытащить на берег и доставить во дворец.

Земли избавятся от проклятия, когда к берегам пристанет невиданное доселе дерево

В этот момент по залам дворца разнесся гул, прибыл гонец с берегов морских с известием, что штормом выбросило ствол неизвестного древа, которое источает незнакомый, но очень приятный аромат.

Король сразу понял, что это знак, о котором говорил преподобный монах. Он повелел тут же доставить в царские палаты это чудо природы.
Но, как оказалось, даже 30 мужчин не могли поднять ствол. Как ни старались, а дерево продолжало лежать на берегу.

Об этом услышал царский сын. Он удивился услышанному и отправился сам посмотреть на чудное растение. А когда подошел к нему, увидел, как толпа силится хотя бы сдвинуть с места подарок небес. Но тщетно.

Тогда и принц примерился, ухватился покрепче, да как рванул что есть мочи, но это было и не нужно. На удивление его и всех окружающих, для принца это древо оказалось легче волоска с его головы. Окрыленный успехом, он понес его во дворец.

30 мужчин не могли даже сдвинуть ствол с места, а принц поднял его одной рукой

А в ту же секунду грянул гром, и полил дождь. С тех пор засухи больше не было никогда в тех землях, а поля давали богатый урожай, так что голода не знала земля короля.

По прибытии во дворец принц велел тут же посадить дерево, всячески за ним ухаживать. Но возвращаясь и промокнув под дождем, принц оказался серьезно болен. Никто не знал, как излечить его от недуга. А сам он чувствовал себя лучше только возле агарового дерева, когда вдыхал его прекрасный аромат.

Однажды в ночь полнолуния он, изможденный длительной хворью, пришел к древу и вдруг заметил, как от него отделилась тень и перебежала в дальний конец двора. Он устремился за ней и увидел прекрасную фею.
– Кто ты, прекрасная дева? – обратился принц к фее.
– Я приплыла с очень далеких берегов другой страны.
Она рассказала ему все, что помнила о себе, своих родителях и ее земле. А он, как зачарованный, слушал, но не слышал, пораженный ее чарами.

Принц влюбился в фею с первого взгляда

– Выходи за меня замуж, – вдруг выпалил он.
– Что? – она смотрела на него во все глаза. – Твой отец никогда не примет меня.
– А если примет, станешь моей женой?
Она посмотрела на него долгим проницательным взглядом и ответила:
– Если ты готов полюбить меня, а твой отец даст согласие. Если ты никогда не предашь своей любви и не променяешь меня на власть и силу, я стану твоей женой.
– Я сделаю все, что только пожелаешь.

Король конечно же был против женитьбы единственного наследного принца на девушке без роду, без племени. А это опечалило принца настолько, что болезнь усилилась и здоровье его пошатнулось еще больше. Тогда царь призвал к себе монаха-аскета, и тот поведал, что судьбы юноши и девушки связаны, здоровье и былая сила вернутся, как только они поженятся. Ибо в лице юной девы пред ними предстала божественная небожительница.

Здоровье принца угасало, но женитьба на фее вернула былую силу

Королю и королеве ничего не оставалось, как отпраздновать свадьбу. Сто дней и ночей продолжался роскошный пир, принц был полон сил, от болезни не осталось и следа.

Влюбленных молодых ждали 6 лет безудержного счастья. От их союза родились замечательные мальчик Чи (Tri в переводе означает “разум”) и девочка Куи (Qui в переводе означает “драгоценная”). И все бы хорошо, да только клятву, данную любимой, принц стал забывать.

Гордыня и жажда власти начала овладевать принцем. Он хотел новых территорий. И несмотря на все уговоры жены, он начал войну с соседями. А потом с другими. И продолжал отвоевывать все новые и новые территории.

Гордыня овладела принцем, он начал войну с соседями

А фея ждала его с детьми во дворце. Так не могло продолжаться вечно, и однажды ночью она сбежала. Выйдя на берег моря, она вновь обернулась агаровым деревом и взяла курс на родные земли.

Приплыв к знакомым берегам, она вышла с детьми на берег и побрела к дому приемных родителей. Но к ее огромному огорчению папа и мама уже умерли, не выдержав разлуки.

Тогда фея стала отстраивать отеческий дом, а дети всячески ей помогали. Она обновила могилы родителей, а рядом с домом построила большой алтарь, чтобы почитать умерших.

Постепенно, удивленные таким благочестием, люди из соседних деревень стали стекаться к ней, чтобы увидеть новые для себя ритуалы. Фея призналась, что имя ее И А На (Y A Na).

Фея с детьми вернулась домой, но ее родители уже умерли

И, как оказалось, нет ничего, что она не знала о ведении хозяйства. Женщин она стала учить рукоделию, шитью одежды и посадке риса. А мужчинам показывала новые виды деревьев, учила делать из них мебель и строить дома. Людям она открывала все новые плодовые деревья, так что жители смогли сами сажать и выращивать фруктовые сады. А потом учила разводить рыбу в прудах, готовить еду из риса, лепить горшки.

И слава о ней пошла по всей округе.

Все свои знания она передала людям так, что они и сами могли передавать их дальше друг другу. И тогда с небес спустилась стая журавлей. Они покружили над ее домом и опустились на подворье. И фея поняла, что время расставания с близкими ей людьми пришло. Со всеми попрощавшись, она с детьми села на спины журавлей, и те унесли ее в Небесное царство, в ее настоящий дом.

Все знания фея передала людям, и тогда настало время расставания

Люди погоревали, а потом поняли, что сам Небесный Владыка послал эту Госпожу им в помощь. А значит нужно построить ей храмы и молить о большом урожае, о помощи в хозяйстве. Но пока они строили храмы, настал час печали.

Принц из далеких земель, узнав об исчезновении жены и детей, разгневался и, собрав армию, погрузил всех на корабли и отправился в погоню. Разъяренный непокорностью, он ворвался в родные края феи к тому времени, как она уже поднялась на небесных птицах в царство Божье. Сметая все и всех на своем пути, он и его отряды пытали людей, сжигали дома. Принц допытывался, где укрылась его жена и дети, но никто не говорил ему ни слова.

Жители деревень стали молиться своей Госпоже-покровительнице о помощи, зажигая благовония. И случилось чудо. Вдруг начался шторм, ветер налетел на полчища врагов, сметая их и засыпая песком. А на корабли вдруг обрушились непонятно откуда взявшиеся огромные камни. Так и закончились дни возгордившегося принца.

Принц хотел поквитаться за нанесенное ему оскорбление

Стоит сказать, что огромные валуны в месте выхода реки Кай в море, по преданию и есть те самые, что потопили вражеский флот.

Храмы Богине были достроены. И с тех пор все знают ее как Ба Тхиен И А На (Ba Thien Y A Na).

Пояснения к легенде о Ба Тхиен И А На

Фан Тхань Зьян (Phan Thanh Gian) который первым записал легенду о Понагар на мемориальном камне, так отзывался об услышанном: “Повесть о Ба Тхиен И А На странная и неразумная. Фея зла и нелогична. Она пренебрежительно покидают свою родину и родителей, отправляясь в чужую страну, а затем внезапно возвращается в Кхань Хоа. Почему все ее действия лишены самоконтроля?”

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Стела с легендой о Небесной госпоже

Фан Тхань Зьян

Фан Тхань Зьян (Фан Тхань Джиан) – один из величайших советников при дворе монархов династии Нгуен. Во время правления Императора Ты Дыка играл ключевую роли при ведении переговоров с французами в 1862 году.

Это был первый, но далеко не последний мирный договор, согласно которому Вьетнам уступил территорию Бьен Хоа, Зя Динь и Динь Туонг (Bien Hoa, Gia Dinh, Dinh Tuong) Франции, образуя территорию французской Кочинчины (Кохинхины)

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Фан Тхань Зьян

Легенда о Богине По Нагар отражает матриархальность устроя жизни народа Чампы.

В то же время вьетнамская версия о Ба Тхиен И А На скорее не легенда, а поучение, жизненное наставление в виде сказочного повествования.
Народ Вьетнама и в древности, и сейчас не особо сосредотачивает внимание на каких-то мелочах и причинно-следственных связях. К чему эти лишние хлопоты.

Вьетнамцы не подвергают сомнению эту легенду. В древние времена им было достаточно свои верования соединить с верованиями чамов, которые изначально проживали на территории Кхань Хоа, чтобы не навлечь на себя гнев Богини. И если с таким верованием сельское хозяйство процветало, деревья в лесах росли крепкие и здоровые, в реках водилось достаточное количество рыбы, а травы хватало для домашних животных и птицы, то вот и ладненько.

Для вьетов легенда о Ба Тхиен И А На является жизненным наставлением

Этого вполне хватало для счастья. А дополнительным доказательством того, что все правильно, был тот факт, что области от Хюэ до Куанг Чи и Куанг Бинь были куда как беднее Кхань Хоа.

А теперь поговорим, чему же учит легенда. В двух словах.

В ней образно отражен жизненный круг вьетнамцев того времени. Наступает время, когда дети должны уйти от родителей и строить свою семью. Однако почитание родителей – это святая обязанность. И несмотря на свою семью, наступает момент, когда ты должен уделять время почитанию своих корней.

Поэтому фея, уйдя из дома супруга, направляется к отчему дому. А не застав родителей в живых, остается у их могил, строит алтарь и воздает почести. Такие ритуалы мы можем наблюдать и сегодня. А почитание и уважение к родителям распространяется на уважение вообще всех людей старшего возраста.

И незачем рваться в чужие землю, так можно растерять то, что имеем в своем собственном доме.

А еще в легенде показана гордость и независимость вьетнамского народа. Когда отец накричал на дочь, та кинулась прочь. И когда муж не сдержал клятвы, предал их отношения, она с детьми покинула его дом.

В легенде показана гордость и независимость вьетнамского народа. Она учит почитанию предков и любви к Родине

И конечно же сплоченность нации, открытость и взаимовыручка. Ведь Небесная матушка еще будучи феей без раздумий поделилась всеми своими знаниями с людьми, научила их бескорыстно.

Любовь к своему народу превыше любви к мужу. Когда иностранцы оскорбили ее страну, она нашла силы стереть собственную любовь, чтобы уничтожить тирана.

Может отчасти благодаря таким вот легендам у вьетнамцев так сильна община и чувство семейного древа, может быть поэтому они самодостаточны и не рвутся куда-то, а счастливы дома. Может быть из-за таких легенд они так дружелюбны и готовы помочь, но при малейшей агрессии поднимаются все, как один, на защиту своей страны.

Богиня Понагар как воплощение индуистской Богини Парвати

Ученые в один голос утверждают, что По Нагар является воплощением индуистской Богини Парвати.

А Парвати – это жена Верховного бога Шивы. Она мать богов и богинь, таких как бог слонов Ганеша и бог войны Сканда.
Являясь богиней творения, она олицетворяет женское начало.

Парвати дарует жизненную энергию всем существам. Эта энергия необходима не только людям, но и богам, и животным, и даже деревьям.

Парвати дает энергию жизни всему живому: людям, животным, деревьям и даже богам

Без нее жизнь полностью перестала бы течь. Эта энергия необходима, чтобы видеть, слышать, чувствовать, думать, дышать, ходить, есть …
Помимо всего прочего, Парвати является сострадательной богиней.

Вместе с супругом Шивой она изображается в обычном женском обличии с двумя руками. Но вот когда она одна, ее образ наделен порой 4, а порой и 8 руками.

Согласитесь, описание похоже на описание богини По Нагар у чамских народов.

По Нагар и французская колония

В “Бюллетене друзей древнего Хюэ” (Bulletin des Amis du Vieux Hue) за апрель 1915 года была размещена фотография реки, холма и пагоды Богини Тхиен И А На возле города Хюэ.

Под фотографией красовалась надпись “La Pagode de la Sorciere, vue generale”, что переводится, как “Пагода Ведьмы, общий вид”.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Старое фото храма По Нагар возле Хюэ

Французы назвали это место Пагодой Ведьмы.

Для чамов По Нагар – главная богиня-мать, а ее храмы – святилище, в которое люди вползали на коленях с мольбами.

Вьетский верховный совет постановил, что это божество высшего уровня. Вьетнамцы с благоговением почитали Небесную Матушку.

А что же у французов? Какая гордыня и снисхождение к чужой вере. Ведьма.

Как бы то ни было, народ Вьетнама верит, что заклинания божественности достаточно сильны. Они пришли на землю чамов, умилостивили По Нагар и остались.

Французы называли Богиню ведьмой, Храм Литературы в Ханое для них был пагодой воронов. Может быть из-за отсутствия уважения к чужой культуре и вере захватчики не смогли закрепиться в стране навсегда.

Территория и план посещения

Ученые утверждают, что когда-то храмовый комплекс Чамских башен богини По Нагар образно делился на три части: ворота храма, мандапа и собственно сам комплекс из 6 храмовых построек.

До наших дней дожили только мандапа и 4 храмовые постройки.

Мандапа

Простым языком это открытый колонный зал для ритуальных танцев и подготовки к церемониям подношений даров божествам.

Мандапа Чамских башен состоит из 10 больших и 12 малых колонн. Построена в 11 веке нашей эры, то есть на 3 века позже основного храма.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Мандапа - старое фотоНячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Мандапа

В настоящее время колонны отреставрированы, но местами мастера специально оставили древние кирпичи. Это придает опорам дополнительную фактурность, делает их прекрасным объектом для фотографий.

Ученые сходятся во мнении, что зал мандапы был крытым, о чем свидетельствуют ниши в больших колоннах. Сюда были вставлены балки, которые опирались на колонны поменьше, они и служили опорой для крыши.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Колонна мандапы

Когда проводились раскопки, был найден фундамент центральных ворот храмового комплекса.

Ворота, мандапа и лестница к основному храму самой По Нагар образовывали единую ось.

Лестница к храму По Нагар

Эта лестница заслуживает отдельного внимания. Обратите внимание на крутизну ступеней. Это не влияние времени, такими их и задумали древние строители храма.

Дело в том, что Богиня почиталась чамами столь же сильно, что и сам Шива, верховный бог. К ней на поклон надлежало ползти с раболепием и благоговением.

Ступени сделаны так, чтобы ты в прямом смысле карабкался по ним наверх, ощущая всю свою немощь перед святым ликом По Нагар.

И в то же время спуститься можно было только задом и только пятясь.

В настоящее время ее сохранили в первозданном виде, но воспользоваться ступенями нельзя. Для посетителей построены две другие лестницы слева и справа от мандапы.

Чамские башни

Ученые обнаружили на месте комплекса 4 уцелевших башни и останки фундаментов еще 2-х других построек.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Остатки старого фундамента за храмом По Нагар

Всего было 6 храмов-башен.

Что касается уцелевших, то центральная башня посвящена конечно же Богине-матери, самой По Нагар. В то же время есть башня Шивы, Ганеша и Сканды.

То есть, вся семья в сборе. Ведь По Нагар – олицетворение жены Шивы Парвати. А Сканда и Ганеша – это их сыновья.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храмовая площадь

Древние вьеты по своей легенде считали, что 4 сохранившихся храма Чамского комплекса посвящены семье Тхиен И А На.

Основной храм – это святилище самой Небесной матушки. Башенка совсем крохотная посвящена ее приемным родителям (помните, они выращивали арбузы у подножия горы Дай Диен). А две оставшиеся башни – это башни ее сына и дочери. Все просто.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храм По Нагар и храм Ганеши - старое фотоНячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храм По Нагар и храм Ганеши снаружи

Принципы архитектуры всех башен схожи: квадратное основание и коническая крыша.

У трех храмовых башен имеются по 4 двери на каждую сторону света. Но действующей является только восточная дверь, она и служит входом для прихожан.

Три оставшиеся двери лишь имитация. На фото ниже видны эти фальшивые проходы храмов По Нагар и Шивы.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Имитация дверей в храмы По Нагар и Шивы

Северо-восточная башня По Нагар

Главный храм к тому же и самый высокий, около 23 метров. Построен был в 784 году н.э. Однако в дальнейшем подвергался набегам, восстанавливался и перестраивался.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храмы По Нагар и Шивы - старое фотоНячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храмы По Нагар и Шивы

Считается, что облик близкий к современному у главной башни По Нагар появился при реконструкции с 813 по 817 годы.

Эта башня олицетворяет собой священную для всех индуистов гору Меру, что стоит в центре Вселенной и является основой всего мироздания, обителью богов.

Ее окружают 4 горы поменьше, соответствуя 4-м сторонам света.

На стенах башни видны фальшивые двери, однако разобрать фигуры божеств в них не представляется возможным.

В этом плане максимально хорошо сохранились они лишь в башне Ганеши.

Крыша храма

На каждом уровне крыши храма стоит небольшая башенка. Все вместе они олицетворяют горы вокруг Меру, пик которой находится на самом верху башни По Нагар.

Уровни крыши, как и сам храм, имеют по 4 двери на каждую сторону света. Их украшают фигурки животных-талисманов.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Фигурки на крыше храма По Нагар

На первом уровне мы видим лебедей Хамса, символ милости и способности отличать плохое от хорошего. Они подсказывают, что на этом уровне обитает бог Брахма, бог творения в индуизме. Этот бог вместе с Шивой и Вишну образуют триединство, которое является суть духовным началом.

от автора
По сути лингам и является символом триединства Брахмы, Шивы и Вишны. Обычно исполнен из трех частей: квадратное основание Брахмы, восьмигранная часть Вишны и закругленная вершина Шивы

На втором уровне видны олени, ездовые животные бога ветра в индуизме по имени Ваю.

Следующие уровни сокрыты от глаз, разглядеть фигурки животных не удается. Но в выставочном павильоне рядом c башнями можно увидеть тех самых лебедей и оленей, а рядом с ними есть фигура слона. По фото легко понять, что слоны расположены на самом верхнем уровне, уровне горы Меру.

Слон Айравата – это ездовое животное самого Индру, бога войны и громовержца, повелителя дэвов.

Кроме фигур животных по всем уровням разбросаны фигурки людей в молитве.

Изображение на каменном барельефе

Над входом в храм вы увидите барельеф с изображением божества о 4-х руках и двумя артистами справа и слева от него. Есть несколько мнений по поводу того, кто изображен на картине.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Барельеф над входом в храм По нагар

Часть ученых утверждают, что это Шива, о чем свидетельствует малая фигурка тельца. Видите, Шива поставил на него ногу? Это бык Нандин, прямое указание на верховного бога. Ведь только Шиве дано было управлять этим животным.

В подтверждение этой теории приводят то, что башня вестибюля увенчана жезлом Шивы. Это небольшой пик на крыше этой части храма, по форме похожий на лингам.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храм По Нагар и жезл Шивы на крыше

В выставочном павильоне храмового комплекса под копией этой плиты тоже написано, что изображен Шива.

Вторая теория утверждает, что танцующая фигура – это богиня Дурга, воплощение жены Шивы богини Парвати в гневе. Одним из ее главных подвигов было уничтожение демона Махишасуры в образе буйвола.

В доказательство этой теории приводят тот факт, что богиня По Нагар изображена на мраморной плите в виде девы с 10 руками, а это отличительная особенность именно богини Дурги.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Фигура По Нагар в выставочном павильоне

Какая из этих теорий ближе конкретно вам, выбирайте сами.

Вход в башню

На каменных столбах при входе есть надписи на санскрите. Тут описан сам процесс строительства башни, величие короля и его династии, а также слова благословения всех, кто верует в По Нагар.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Надпись на санскрите при входе в храм По Нагар

Богиня Каутхары (Kauthara – область Чампы), чье тело сияет красотой, чей лик цвета слоновой кости прекрасен, как лотос, а щеки сверкают ярче драгоценных камней, всегда благословляла всех, кто преклонил колени для молитвы в ее честь

В первом помещении храма слева от входа видна фигурка мифического Гаджасимха (Gajasimha). Чаще он изображен в виде гибрида между слоном и львом, но в случае Чамских башен он скорее просто лев.

Приверженцы теории о Дурге утверждают, что это тот самый лев, на котором она сражалась с армиями Махишасуры и победила его.

Молитвенный зал

Далее нас ждет молитвенный зал. В нем спертый воздух и витают ароматы благовоний.

В стенах видны треугольные ниши, в которых древние чамы подвешивали церемониальные масляные лампы. Именно из-за их горения кирпич внутри зала святилища почернел от копоти и дыма.

Сводов потолка не видно из-за блеклого освещения. Аура этого места преисполнена мистичности.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Статуя По Нагар в храме

Центральное место занимает сама Богиня По Нагар.

Она восседает на троне в золотых одеяниях, взгляд ее преисполнен умиротворения.

За ликом богини видна черная мраморная плита в форме листа священного дерева бодхи. Сверху скалится боевой тигр, а в 8 руках По Нагар держит различное оружие. Здесь она предстает как воплощение богини Дурги, защитницы добра и разрушительницы всего, что мешает развитию.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Статуя По Нагар

Еще 2 руки скрыты под золотым платьем, которое на обнаженную богиню надели уже вьетнамцы. Кроме того, сам лик богини сделан не из мрамора.

Дело в том, что по утверждениям исторических источников саму голову и 2 руки божества отломали и увезли французы. Насколько это правда, не беремся судить.

По индуистским легендам 10-рукую богиню сообща создали боги для борьбы с демоном Махишасурой. Каждый из них дал ей какое-то из своих оружий.

Справа и слева от богини восседают ее помощницы, которым можно помолиться о благополучном зачатии ребенка или родах.

Кроме трех фигур в зале находятся еще пара деревянных слонов, как признак императорской власти и наивысшего благочестия.

Обойдите трон По Нагар, вы увидите, что она восседает на огромной йони как олицетворении женского начала.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Вьетнамка позади алтаря По Нагар

Вьетнамки, которые приходят сюда, молятся Небесной матушке и касаются ладонями трона сзади, потирают затем больное место и голову.

Они верят, что сила Богини исцелит их и дарует благословение.

В зале есть вентиляционные отверстия. Благодаря им можно увидеть, насколько огромна толщина стен.

Башня Шивы

Высота этой башни 18 метров. Крыша ее исполнена в форме конуса, который заканчивается жезлом Шивы. Она построена была в 13 веке нашей эры.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храм Шивы снаружи

Другое название – Мужская башня. Сюда с просьбами о силе и мужестве должны приходить мужчины.

Во вьетнамских верованиях эта башня посвящена сыну Богини.

При входе в молитвенный зал находится фигурка самого бога Шивы.

В молитвенном же зале находится лингам, как символ и олицетворение мужского начала.

Северо-западная башня Ганеши

Третья по величине башня храмового комплекса богини По Нагар в высоту всего около 9 метров.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храмы По Нагар и Ганеши снаружи

И при этом архитектура ее величественная и представлена большим разнообразием декоративных элементов.

Здесь так же присутствуют три “слепых” двери, каждая из которых обладает своим мифическим изображением.

На юг смотрит поддельная дверь с образом птицы Гаруда. Это богоподобное существо с головой человека, тремя глазами и крыльями орла является ездовым животным бога Вишну.

На север смотрит изображение бога времени Калы, а на запад уже знакомый нам Индра верхом на своем белом слоне Айравате.

Крыша по форме напоминает седло или днище перевернутой лодки.

Этот храм посвящен богу Ганеше, сыну Шивы с телом человека и головой слона. Он олицетворяет собой мудрость, радость, удачу.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Алтарь в храме Ганеши

Вьетнамская же легенда гласит, что в этой башне поклоняются дочери Богини.

Южная башня

Эта башня самая скромная из всех. Ее высота чуть более 7 метров, крыша седловидная, поддельных дверей не видно.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храм Сканды - старое фотоНячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храм Сканды снаружи

Это храм поклонения богу Сканде.

Будучи сыном Шивы и Парвати, изначально был рожден для победы над одним могущественным демоном.

В индуизме считается богом войны.

Во вьетнамской традиции эта храмовая башня считается местом поклонения приемным родителям Небесной матушки.

Парковая зона, стелы и павильон

Кроме самих башен на территории разбит небольшой парк с большими валунами, небольшим родником, сувенирами. Он утопает в цветах и зелени.

На фото выше попробуйте найти образы птицы Гаруда со змеей Нагой на заднем плане, образы Ганеши и Шивы.

Тут же в саду расставлены копии фигур Шивы, Индры на слоне, людей в молитвах.

На территории за главной башней стоят 4 каменные плиты.

Самой ценной из них можно считать стелу Фан Тхань Зьяна, написанную вьетскими иероглифами языка Ном в 1856 году. Именно на ней написана легенда о Ба Тхиен И А На.

Тут же рядом находится каменная плита 1972 года с переводом на современный вьетнамский язык.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Памятные стелы за храмом По нагар

Третья стела была создана в 1871 году 8 чиновниками в провинциях Кханьхоа и Бинь Туан.

Самая свежая плита возведена в 2010 году.

Каждый день во дворе за главным храмом для посетителей Чамских башен проводят небольшие представления девушки из народности чамов. Несколько мужчин играют на традиционных барабанах, а девушки исполняют народные танцы.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Танец

Если говорить о павильоне, то экспонатов в нем мало, но можно вблизи увидеть и фигурки оригинальных лебедя, оленя и слона с крыши главного храма. Тут же копия самой богини По Нагар как перевоплощения Дурги. Есть фигуры из башен Ганеши и Ханумана, обезьяноподобного индуистского божества.

Представлены старые фотографии храмового комплекса еще до реконструкции.

История

История Чамских башен богини По Нагар начинается с набега на Каутхару выходцев с острова Ява.

При раскопках в храмовом комплексе были обнаружены каменные стелы разных эпох, благодаря которым можно проследить историю святилища и культа По Нагар.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Колонны мандапы - старое фото

Одна из них была вырезана в 781 году по приказу короля Сатьявармана (Satyavarman).

Стела гласит, что король восстановил власть в области “моста Ха Ра” (Cau Ha Ra), изгнав неких иноземцев.

К берегам Чампы прибыли чернокожие вандалы, страшные и безжалостные, как сама смерть

В других ведется повествование о том, как в 774 году к берегам Чампы прибыли чернокожие вандалы, худые, страшные и безжалостные, как сама смерть. Они разграбили находившийся здесь деревянный храм, похитили драгоценную лингу с ликом ангела и уничтожили святилище.

Сатьяварман погнался за грабителями, настиг и уничтожил их в море, но спасти священную мухалингу не удалось.

от автора
Мухалинга или мухалингам - это лингам с одним или несколькими изображениями лиц на нем

По возвращении король приказал отстроить новый храм из кирпича вместо восстановления старого деревянного.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Комплекс храмов на горе - старое фото

К 784 году строительство храма было окончено.

Предположительно в 817 году при правлении Харивармана I (Harivarman I) и далее при правлении его сына Викрантаварман III (Vikrantavarman III) было построено еще несколько храмов.

Сперва на месте Чамских башен был деревянный храм

Следующая стела, датируемая 918 годом, повествует о короле Индравармане III (Indravarman III). По его приказу была изготовлена золотая статуя богини Бхагавати, одной из инкарнаций жены Шивы Парвати. Она была близка по виду к современной По Нагар.

Но в 950 году область Каутхары пережила набег кхмеров, золотая статуя была выкрадена.

Лишь к 965 году король Джая Индраварман I (Jaya Indravarman I) приказал изготовить каменную статую вместо золотой, которая и дожила до наших дней.

Каменная статуя богини, которой поклоняются до сих пор, была изготовлена в 965 году н.э.

Стелы следующих эпох повествуют о том, как все новые короли Чампы делали богатые подношения в храмах, поклонялись лингам.

В 12 веке начал зарождаться культ богини По Нагар, хранительницы земли Каутхары.

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Храм По Нагар и храм Шивы - старое фото

Об этом свидетельствуют стела 1165 года короля Индраварман IV (Indravarman IV). Вней идет речь о подношении короны для Бхагавати Каутхаресвати, иными словами для “священной богини земли Каутхары”.

То есть речь идет не о покровительнице всей Чампы, а отдельного региона.

И уже следующая стела от 1178 года прославляет богиню Янг По Нагар (Yang Po Nagar).

А в 17 веке, когда эти территории захватили вьетнамцы, начали появляться переосмысленные легенды о Ба Тхиен И А На, Небесной Матушке-покровительнице.

Постепенно комплекс храмов богини По Нагар приходит в запустение.

Первая попытка реставрационных работ была предпринята французом Анри Парментье (Henri Parmentier) в 1906 году. К этому времени он уже работал в Ангкор Вате (Angkor Wat), а с 1901 года занимался реставрацией Чамского комплекса По Клонг Гарай (Po Clong Garai) рядом с Фанрангом.

Предполагают, что во время этих работ обнаружен был тайник с драгоценностями в храме Ганеши. Конечно же французы вывезли его с собой.

Основные реставрационные работы велись уже в 90-е годы прошлого столетия.

Первые реставрационные работы в комплексе По Нагар производились еще в далеком 1906 году

Техника строительства

До сих пор загадка строительства Чамских башен и их долговечности не разгадана. Методы строительства кирпичей для храмов представляют большой интерес.

С одной стороны они легкие и пористые, с другой – водонепроницаемы. Ведь за столько лет кирпичи не покрылись мхом, не размокли и не разрушились изнутри от влаги. Как чамы производили свой строительный материал?

Нячанг, Вьетнам. Достопримечательность Чамские башни. Кирпичная кладка храмов

Вторая загадка – долговечность самих башен. Существует теория, что сперва башни строились полностью, а уже затем обкладывались хворостом и спекались в монолит.

Но она не выдерживает критики, потому что в храмах толщина стен превышает метр, а исследование кирпичей доказывает, что они все подвергались одинаковой температуре обжига. А значит чамы сперва обжигали материал, а затем строили храмы.

Польские специалисты провели анализ слоя между кирпичами и выяснили, что существует очень тонкая прослойка клеевого состава. По минеральному составу клей является растительным.

Ученые приходят к выводу, что именно эта смола и пропитывала кирпичи башен, создавая водоотталкивающую прослойку. И в то же время этот вопрос все еще остается открытым.

Фестиваль По Нагар

С 20 по 23 число лунного третьего месяца (март) в Чамских башнях богини По Нагар проходит обширный фестиваль.

Министерство культуры и информации Вьетнама признало этот фестиваль одним из 16 национальных фестивалей страны.

Фестиваль По Нагар признан одним 16 самых значимых фестивалей Вьетнама

Департамент культуры и информации провинции Кханьхоа считает это событие одним из самых важных в жизни региона, а сам фестиваль считается самым большим религиозным фестивалем Нячанга.

В эти дни паломники со всей страны устремляются к храму По Нагар. Фестиваль начинается с церемонии омовения богини и смены одежды с короной.

20 марта вокруг башен собирается огромная толпа. Специальная группа служителей проводит омовение богини водой, смешанной с вином и лепестками благоухающих цветов. Далее сменяется одежда.

После этого старая одежда выставляется на обозрение, каждый желающий может прикоснуться к одежде или даже воспользоваться полотенцами после омовения. Это по преданиям продлевает жизнь, исцеляет болезни.

Раз в году проходит церемония по омовению статуи богини По Нагар и смене ее одежды

Далее происходят ритуалы по смене цветов, обряды жертвоприношения. Под конец фестиваля в честь богини устраиваются песни и танцы.

Итоги экскурсии в Чамские башни По Нагар в Нячанге

Комплекс башен Нячанга, посвященный По Нагар, является вторым по значимости во всем Вьетнаме. Первый – это комплекс Мишон (My Son) возле Дананга и Хойана.

По моему мнению, Чамские постройки По Нагар сохранились лучше. И они доступнее.

Не обращайте внимания на толпу китайских гостей, смотрите сквозь нее и пробуйте проникнуть за покрывало туристической суеты.

Представьте, как сотни и тысячи лет назад здесь возникла первая деревянная постройка, как в огне войны менялся облик этих мест, преображались и сами храмы, как цивилизации сменяли друг друга.

Этот храмовый комплекс обладает богатой историей. И он очень красив.

В путеводителе рассказано о многих архитектурных мелочах и деталях. Попробуйте найти фигурки лебедей и оленей на крыше главной башни. Попробуйте отыскать Индру верхом на слоне на стене башни Ганеши. И тогда вы поймете, что Чамские башни богини По Нагар “глубже”, чем кажется на первый взгляд.

Нюансы

Попросите кондуктора автобуса подсказать остановку. Проехать башни невозможно, но пусть он подстрахует.

Можете даже не беспокоиться насчет вида одежды. Для покрытия плечей и колен вам выдадут специальный халат на территории храма, это бесплатно.

Внутри башен просят не фотографировать, но обилие снимков в интернете подсказывает, что особо никто не следит за гостями комплекса.

Над материалом работали:

Оцените статью пожалуйста

Поставьте 5, мы ведь старались
Голосов: 1

Средний: 5

Читайте также: